Disco songs with hidden messages in Spanish!
This will appeal to Spanish speakers only. Muchachos... maybe you spotted some strange words in what appears to be Spanish in the middle of your favorite disco song. Well, here in Argentina I remember, for example, people at the clubs chantin': "QuÈ jamones!" every time J.T. Taylor sang the title phrase of Kool & The Gang's smash hit "Get down on it"!
Get it? "Get down on it" sounds pretty similar to "QuÈ jamones" :D
Anyway, I never thought too much about this until a few weeks ago. A local radio show discovered, by accident, that this issue was a total rating-charmer. Lots of people were calling to post their hidden messages in Spanish over any kind of songs!
Example: the first line of David Bowie's "Slowburn" (first cut from his "Heathen" CD) says very slowly and clearly: "ella vive". From the second line (not so clear) the radio guy assumed he sang "ella vive en Estero y Juncal" (that is two Buenos Aires streets).
Well, guess what? There are disco songs too. Here are two I remember from the old days:
-Stacy Lattisaw - "Jump to the beat": on the instrumental break, she screams "cojer, cojer, cojer, cojeeeeerrr" (that would be "****, ****, ****") :)
-Sheena Easton - From 9 to 5: on the last line of the chorus, she says pretty clearly "Chupame un huevo Nora" (that would be "suck my testicle") and repeats it on all choruses :) :) :)
However, in this radio show they came up with another I have missed out completely: Bee Gees' "More than a woman". Pay attention after the first chorus, Barry sings with that horrible falsetto:
"perros corren sobre el tren
Pipo se la lava..."
It cracks me up every time I hear it now :D
It don't mean a thing (if ain't got that swing)
Bookmarks